据媒体报道,日前,有人晒出中国企业香飘飘旗下MECO果汁茶在日本京和商店大久保店的商品上印有嘲讽核污水排海的标语,引发热议。下面请看有关双语报道。
ted="1">
Xiang Piao Piao's stock price soared on Monday and hit the daily up limit after netizens found one of its products sold in a store in Japan have cup sleeve satirizing Japan's handling of nuclear-contaminated wastewater.
周一,香飘飘的股价暴涨,并触及了日涨幅限制,这是由于有人发现香飘飘在日本一家商店销售的一款商品杯套,上面印有讽刺日本对核污染废水处置方法的标语。
The Chinese milk tea brand has reportedly seen a 400 percent surge on its live streaming sales in China as millions of netizens bought the products from Saturday to Sunday.
据报道,从周六到周日,数百万网友购买了该商品,其直播销售额激增400%。
A Chinese netizen discovered that MECO fruit tea, a drink under the brand of Xiang Piao Piao, sells products in a store in Japan with slogans on their cup sleeves showing "the ocean is not Japan's sewer" and "0.1 percent of the land pollutes 70 percent of the ocean." The picture was then exposed on Chinese media social platform.
一名中国网友发现,香飘飘旗下的MECO果茶在日本一家商店销售的商品杯套上印有标语,内容为“大海不是日本的下水道”和“0.1%的土地污染了70%的海洋”。随后,这张照片在中国社交媒体平台上广泛传播。
Tens of thousands of simultaneous viewers visited Xiang Piao Piao's live stream over the weekend after the matter went heated, in which three of the six items were sold out during the live. The daily sales of its store have skyrocketed from 2,500 yuan to 1 million yuan, according to media reports.
此事在社交媒体上引发热议后,周末,有成千上万的观众观看了香飘飘的直播。直播期间,六款商品中有三款售罄。 据媒体报道,其门店的日销售额从2500元暴涨到了100万元。
The cup sleeves have also been out of stock as the demand is increasing, and it will be replenished at a later date, according to the anchor of the event.
伴随需要的增加,杯套已经售罄,将在日后补货,据网红主播表示。
The official Weibo account of Xiang Piao Piao also released a statement on Saturday saying that "our staff are awesome" after its action triggered heated discussion on Chinese social media platforms. According to media report, the president of Xiang Piao Piao said during the live stream on Sunday that he would award 100,000 yuan to the related employees and donate all the income from the live stream from 8 pm to 12 am that night to the Environmental protection Foundation.
香飘飘官方微博在周六发布声明称:“大家的职员太棒了!”这一行为在中国社交媒体平台上引发了热议。 据媒体报道,香飘飘总裁在周日直播中表示,他将奖励有关职员10万元,并将当晚8点至12点的直播收入全部捐给环保基金会。
The hotline staff from Xiang Piao Piao said that it was a personal behavior of the employees, not an initiative of the company, according to the 21st Century Business Herald. The Kyowa store in Okubo of Japan also told the media that the store has not sold drinks with such cup sleeves.
然而,据《21世纪经济报道》报道,香飘飘的热线员工表示,这是职员的个人行为,并不是企业的倡议。 日本大久保的京和店也告诉媒体,该店并没供应带有这种杯套的饮料。
According to previous reports, the Tokyo Electric power company started to dump the fifth batch of Fukushima nuclear-contaminated water into the ocean on April 19. In Japan's fiscal 2024, which ends in March 2025, TEPCO plans to release a total of 54,600 metric tons across seven rounds, the Japan Times reported.
据先前报道,东京电力公司于4月19日开始将第五批福岛核污染水排入大海。 据《日本时报》报道,在2024财年,东京电力公司计划分七轮总共排放54600吨核污染水。
重点词语
stock price 股票价格 ; 公司股价 ; 股票股价
on Monday 周一 ; 星期一 ; 在星期一 ; 在礼拜一
up limit 上限 ; 涨停板 ; 上传限制
one of …之一
store in 存储于
satirizing 讽刺 ; 讥讽 ; satirize的目前分词
milk tea 奶茶
live streaming 直播 ; 现场直播 ; 实时流 ; 视频直播 ; 串流
millions of 数百万
Tens of thousands of 成千上万的 ; 成千上万