The Three Gorges1 Dam, the world's largest hydroelectric project, has started to increase its water release to ease severe drought plaguing downstream rice-growing areas on Friday.
世界上最大水电工程三峡大坝上周五开始加强下泄流量,以缓解下游水稻耕种区的紧急旱情。
在上面的报道中,water release就是下泄流量,也就是放水量。向下游区域放水就是discharge/release water to downstream areas。放水之后,下游几个淡水湖的water levels(水位)将提升。从网络情人节至24日,三峡水坝把discharge rate(排水速度)提升到1万立方米/秒。但,加强water discharge(排水量)也只能有限地缓解旱情。
为知道决部分区域的water shortage(水资源短缺)问题,国内不但建设了Three Gorges Dam(三峡大坝),还拓展了South-North Water Diversion Project(南水北调工程),并将改进各地的water conservancy works(蓄水工程)。